jueves, 21 de septiembre de 2017

ORLANDO, Virginia Woolf

Novela
Alianza Editorial
225 páginas 
2003
Hermoso libro, poético y feminista, lleno de imágenes, de belleza, de amor por la naturaleza. Por lo que he leído por ahí, Virginia Woolf pretendía muchas cosas: parodiar el género biográfico utilizando un personaje que vive más de trescientos años, escribir una carta de amor a su amante Vita Sackville-West y denunciar la situación de la mujer en la Historia. Para ello crea a Orlando que durante media novela es hombre y durante la otra se transforma en mujer. 
Orlando vive varias aventuras, y pasa por el filo de la Historia cerca de los protagonistas ingleses de ésta: Las reinas y reyes, los embajadores, los escritores de cada época. Se pasa la novela escribiendo un largo poema en prosa "La encina", trasunto del poema de Vita "The land".
Orlando se enamora siendo hombre de Sasha y siendo mujer de Shelmerdine. Ambos amores dejan una enorme huella en él/ella. 
Me ha gustado mucho leerlo; no es un libro fácil y contiene muchos detalles, muchas reflexiones, mucha inteligencia en todo lo que dice la autora. El libro termina en 1928, año en que lo escribió realmente Virginia Woolf; para entonces Orlando tiene 36 años y ha tenido un hijo. El gran palacio en el que vive ya no es suyo (Knole, la residencia que Vita pierde cuando muere su padre por su condición de mujer) y los tiempos han cambiado muy deprisa en las últimas décadas. Me ha gustado el feminismo que hay en sus páginas, la clara equivalencia entre ser hombre y ser mujer, la transexualidad del personaje principal, así como la belleza del lenguaje (esta traducción la hizo Borges en 1937 y no está exenta de cierta polémica. No hubo otra traducción de Orlando hasta 1993). 

2 comentarios:

Rafael dijo...

Hay una película basada en esta novela que me pareció magnífica
https://m.filmaffinity.com/es/movie.php?id=828167

EDUARDO dijo...

Sí, la he visto, simplifica mucho la historia, pero no está exenta de poesía y de mucha belleza. Muchas gracias por el comentario.